Стржельчик Владислав
Откройте для себя уникальный голос исполнителя Стржельчик Владислав. В нашей коллекции — 6 аудиокниг в этой озвучке общей длительностью 10 ч., которые можно слушать онлайн совершенно бесплатно. Наслаждайтесь профессиональным чтением и любимыми историями на EchoBook.
- Книги
- 6
- Рейтинг
- 3.79
- Часов
Озвученные книги
Этот пылкий влюбленный
События происходят в Нью-Йорке в квартире мамаши владельца рыбного ресторана, Барни Кэшмена. Мужчине уже за 40, за плечами более 20 лет, прожитых с женой. И в один прекрасный день он задумывается о смерти, о том, что прожил серую, скучную жизнь: ни разу не изменил жене, ни подрался и не ввязался ни в какую авантюру, ни впечатлений, ни приятных воспоминаний.Барни решает внести в своё размеренное существование немного разнообразия.
Слушать
Ханума
30 декабря 1972 года в Ленинградском Большом Драматическом театре состоялась премьера спектакля «Ханума», которому предстояла долгая счастливая сценическая жизнь. Классический водевиль Авксентия Цагарели был слегка оживлен песнями и стихами Бориса Рацера и Владимира Константинова. Музыка к спектаклю была написана одним из лучших современных композиторов Гией Канчели. Старый Тифлис воспроизвел художник Иосиф Сумбаташвили. Это удивительно праздничный спектакль, в котором есть место лирике и гротеску, патетике и грубому, площадному смеху. Тон спектаклю задавал голос самого Товстоногова, читающего знаменитое стихотворение Георгия Орбелиани, в котором сочетается лиризм, озорство и легкая ирония над самим собой: «Только я глаза закрою —предо мною ты встаешь! Только я глаза открою — Над ресницами плывешь!» и так далее В спектакле потрясающе сыграли Владислава Стржельчик, Валентина Ковель, Николй Трофимов. Но царила в этом спектакле по замыслу режиссера, не нарушая ансамбля, Людмила Макарова — Ханума. С легким грузинским акцентом, музыкальная и изящная, с очаровательно подведенными усиками над верхней губкой. Все это вызывало в памяти полотна великого Пиросмани. Это сказочный спектакль, в котором отразилось грузинское детство Товстоногова и его глубокая любовь к Грузии.
Слушать
Четвёртый
ерой - американский журналист вместе с военными летчиками направляется в Пакистан, он стоит перед нравственным выбором: написать правду или скрыть факт бомбовой атаки. Идет своеобразный разговор Человека и Совести, во время которого герой анализирует события и поступки прошлых дней.
Слушать
Вверх по лестнице, ведущей вниз
Роман Бел Кауфман переведён на русский язык в 1967 году, а радиопостановка создана в 1968-м (возможно, в 1969-м). Тема романа - школа, книга популярна во всём мире, есть экранизация. Бел Кауфман - внучка Шолом-Алейхема.
Слушать